Um salmo para você
Se você subisse ao topo de uma montanha, e se escondesse sob as asas de uma águia, o Amor já estaria lá,porque Deus está em todo lugar. Se você andasse pelo verde profundo de uma floresta tropical...
Un Salmo para ti
Si subieras hasta la cima de una montaña cubierta de nieve, y te escondieras bajo las alas doradas de un águila, el Amor estaría ahí,porque Dios está en todas partes. Si caminaras en lo profundo d...
Sebuah Mazmur untuk-mu
Jika engkau mendaki ke puncak gunung yang tertutupi salju dan tersembunyi di dalam bulu-bulu seekor burung rajawali emas, Kasih akan selalu ada disana Karena Allah ada dimana mana. Jika engkau ber...
Un salmo per te
Se salissi sulla cima di una montagna coperta di neve e ti nascondessi tra le piume di un'aquila reale, l’amore sarebbe lì perché Dio è dappertutto. Se camminassi nel verde intenso di una foresta...
Combien est-ce que Dieu m’aime ?
« Combien est-ce que Dieu m’aime ? » Ai-je demandé à Maman lors d’une promenade à la plage. « Plus que tous ces grains de sable,Plus que la profondeur de l’océan. » « ...
Wie lieb hat mich Gott?
„Wie sehr werd' ich von Gott geliebt?“ Ich stellte meiner Mutter diese Frage, als sie am Strand dort mit mir lief. „Mehr als all die Sandkörnchen hier, mehr als alle Ozeane – und die sind tief.“ „...
Seberapa banyakkah Allah mengasihiku?
“Seberapa banyakkah Allah mengasihiku?” Aku bertanya kepada bundaku tatkala kami sedang menyusuri pantai. “Lebih banyak dari semua butir-butir pasir ini, lebih dalam dari jangkauan lautan.” “Seber...
Quanto mi ama Dio?
"Quanto mi ama Dio?", chiesi a mia mamma il giorno in cui camminavamo sulla spiaggia. "Più di tutti questi granelli di sabbia, più della profondità degli oceani". "Quanto...
¿Cuánto me ama Dios?
“¿Cuánto me ama Dios?”, le pregunté a mi mamá un día que paseábamos por la playa. “Más que todos estos granos de arena, más que la profundidad de los océanos”. “¿Cuán grande es el amor de Dios?”,...